Обычная версия сайта

Комиссар студенческого отряда Светлана Новикова: Очень многие пассажиры «делают наш день»!

17 августа 2016

На маршрутах 1-го трамвайного парка до конца августа продолжают работать кондукторами бойцы студенческих отрядов из разных городов России.  «Ядро» составляют девушки из сибирского отряда «Сохраняя традиции» им. Суходоло В.Д. Коллеги в парке отзываются об их работе положительно. Сказываются молодость, тяга к новым знаниям и впечатлениям, а также открытость к людям и позитивное восприятие мира. Будущая профессия студентов, казалось бы, не имеет ничего общего с обслуживанием пассажиров общественного транспорта. Однако девушки уверены: в жизни обязательно пригодится опыт общения с разными людьми.

 

Комиссар отряда Светлана Новикова (на снимке слева) – студентка отделения «Лечебное дело» на 3-м курсе Сибирского государственного медицинского университета. Здесь же на 2-м курсе на факультете клинической психологии учится и Алиса Попова. Девушки работают на всех семи маршрутах Трамвайного парка № 1. После одной из смен студентки рассказали о себе и своём новом амплуа.

 

- Как получилось, что вы оказались за три тысячи километров от своей альма-матер?

 

Светлана: Вообще мы планировали поехать на какую-нибудь стройку, но сейчас девушек берут туда очень редко, и на такое распределение нужно успеть. А в медицинском университете сессия длится дольше, чем в других вузах, поэтому мы выбирали работу одними из самых последних. Получив в штабе регионального отделения движения «Российские Студенческие Отряды» информацию, что в Петербурге есть вакансии кондукторов, мы подумали: «А почему бы и нет? Посмотрим город, ведь когда ещё выдастся возможность побыть в Петербурге два месяца!» Собрали чемоданы, и вот мы здесь. Зато потом будет что рассказать о своей жизни – не только про учёбу в университете. Надо попробовать себя в разных областях!

 

Алиса: Петербург – это Петербург, и любому человеку хотелось бы сюда съездить.  Отличный шанс побывать в культурной столице России! В Петербурге я раньше уже была, но мне тогда было лет 13 – 14, и всё уже забылось. Сейчас постепенно освежаю воспоминания.

 

- Вы уже успели изучить особенности маршрутов, на которых работаете?

 

Светлана: Да, конечно! Например, на 16-м маршруте мы проезжаем красивый Египетский мост, Троицкий собор. Можно любоваться. А вот на таких маршрутах как 25-й и 49-й по сторонам нельзя много смотреть, потому что нужно зрительно запоминать вошедших в трамвай  людей – там непрерывный пассажиропоток.

 

- Работа кондуктора никак не связана с вашей будущей профессией медика?

 

Алиса: Вот как раз мне она в клинической психологии, может быть, и поможет! (Смеётся). Мне ведь с людьми работать, может быть, я даже наберусь какого-то полезного опыта.  А вообще я всегда была любительницей на трамваях покататься! Дома, когда нечего делать, садишься, включаешь музыку и едешь – в одну сторону, в другую.

 

- А какие ситуации происходят на линии?

 

Алиса: Бывают разные истории. Встречаются и те, кто любит поворчать. Иногда зайдёт какой-нибудь не совсем обычный человек, и тебе надо его как-то аккуратненько вывести или усадить, потому что он пугает людей. Довольно много ситуаций случается! Но я для себя уже поняла, что ко всему нужно относиться проще, уметь сдерживать свой темперамент, характер. Лучше лишний раз промолчать, чтобы избежать конфликтной ситуации.

 

Светлана: На линии попадаются разные люди – начиная от тех, кто считает оскорблением чувств перепроверку оплаты проезда, заканчивая теми, кто хвалит тебя, делает комплименты, дарит конфетки, рассказывает, куда нужно обязательно сходить, что посмотреть. На самом деле, очень многие пассажиры «делают наш день», заставляют улыбаться. К тому же ты стараешься быть максимально неконфликтным человеком, излучать позитив и добро, несмотря на всё происходящее вокруг.

 

- Каким вы видите идеального пассажира?

 

Алиса: Это тот, который вошёл бы, улыбнулся, подал деньги, получил от тебя билетик,  сказал бы «спасибо» и тихо-мирно сел. Вот это был бы идеальный пассажир! (Смеётся).

 

Светлана: А мне очень нравятся пассажиры, которые, видя, что ты молодой, начинают расспрашивать о разном: почему работаешь кондуктором, где учишься, чем занимаешься? Кстати, на линии я встречала много людей  из Томска, которые либо учатся в нашем вузе, либо закончили его и работают здесь. Вспоминают общих друзей и знакомых, просят передать привет. Оказывается, мир такой тесный! Но некоторые спрашивают: «Томск – это где?»

 

- Работа на линии много времени занимает?

 

Светлана: Всё зависит от того, сколько времени оставлять на знакомство с Петербургом. К тому же нас 9 человек, поэтому одни работают утром, другие вечером. Из-за этого в рабочие дни мы практически не пересекаемся. Когда мы встаём на работу, другая часть отряда только приходит и ложится спать.

 

Алиса: Найти свободное время бывает очень сложно. Если утренняя смена – ты встаёшь в 3 часа ночи, а возвращаешься в 12 или в 13. А если тебе ставят вечернюю смену, ты на работу приходишь только к 16, а возвращаешься домой в час ночи. 

 

- Тем не менее, какие у вас впечатления от Петербурга?

 

Светлана: Очень красиво! У нас в Томске в плане архитектуры старались построить что-то похожее, поэтому многие места нет-нет, да и напомнят что-то родное.  Но очень непривычный климат! Такое впечатление, что мы из лета приехали в осень. И еще, сюда мы ехали через Москву. Сравнивая её с Петербургом, можем сказать, что здесь о-очень неспешные люди! В метро никто не бегает, все ходят медленно, а для меня – даже слишком медленно! Я постоянно всех обгоняю.

 

- А если сравнивать транспорт Томска и Петербурга?

 

Алиса: У нас пассажиры более мобильные. В Петербурге люди зашли, сели, денежками погремели, и ты идёшь к ним. А в Томске по-другому: пассажиры идут к кондуктору, а не наоборот. Ещё у нас нет электронных карточек, так что такая бесконтактная форма оплаты проезда сначала была непривычной.

 

- Если подводить итог, то главная цель вашей практики – какая?

 

Светлана: Если говорить непосредственно о моих задачах как комиссара отряда, то это - создать душевную обстановку. Груз ответственности несёт на себе командир. Он должен проконтролировать, чтобы никто не потерялся, ничего ни с кем не случилось, чтобы девочки получили вовремя зарплату. А я должна устроить что-то весёлое, чтобы все могли выговориться, рассказать, что их волнует, посмеяться вместе. В целом же суть отрядного движения состоит в том, что ты можешь работать, не «потеряв» при этом лето. Так как ты трудоустроен официально, у тебя идёт стаж, идут накопления. Кроме того, общаясь в коллективе, ты нарабатываешь навыки общения во взрослой жизни, которая тебе предстоит через несколько лет. К тому времени ты становишься уже коммуникабельным человеком.

 

Беседовал Денис Сафонов

 

Командир студенческого отряда Марьям Гусейнова: Среди петербуржцев встречаются потрясающие пассажиры!

Предыдущая новость
Следующая новость